法国版《猫眼三姐妹》为什么连年轻观众也抓住了
如果把法国版《猫眼三姐妹》的走红,简单说成“80年代动画怀旧又赢了”,其实会把事情说窄。
从目前能看到的数字和主创方的解释来看,这更像是一部很会把父母一代的记忆,递到年轻观众当下入口上的作品。起作用的,不只是标题本身的知名度,还有它作为巴黎都市怪盗剧的易进入性、它并不封闭在线性电视里的传播路径,以及家里那种“这个以前我很喜欢”的延续。
先看一眼,这种“火”到底长什么样
如果要看这部剧到底触达到什么程度,最快的还是看数字。
根据 Le Figaro TV Magazine,2024年11月11日首播当晚有512万观众,收视份额为23.6%。Puremédias 把全季8集的平均成绩整理为402万观众、整体份额21.3%。如果把 J+7 的补看也算进去,第一集则上升到670万。12
真正关键的是,年轻观众的数据在这里非常显眼。
Variety 援引 StudioTF1 高管 Rodolphe Buet 在戛纳的说法,称该剧在15至24岁观众中拿到了46%的份额。Licensing Magazine 给出的则是第一集 J+7 时点、15至24岁观众45%的平均份额;Puremédias 则写到,TF1 把15至24岁49%的成绩称为该台新剧开播的历史最好成绩。统计时段和口径有所不同,但三份资料呈现出的轮廓是一致的:它触达了一批明显比 TF1 平时更年轻的观众,而且触达得很深。342
按 Variety 的说法,TF1 线性电视观众的平均年龄是56岁。
在这样一个频道上,《Cat's Eyes》还能拿到这么强的年轻层成绩,那发生的就不只是成年观众的怀旧消费。更自然的理解是:曾经喜欢过这个标题的父母,和第一次接触它的孩子,可以从不同入口走进同一部作品。3
怀旧在这里不是年轻人的记忆,而是父母一代递过来的中继
Buet 的解释里,最重要的大概就是这一点。
他说,TF1 内部35到45岁的女性很多都在80年代看着原版动画长大,而她们对这部作品的好感,又传给了自己的孩子。换句话说,在法国,《Cat's Eyes》并不只是“老日本动画”,它还留在家庭内部,成为一种仍然可以被分享的记忆。3
这里真正起作用的,是怀旧流动的方向。
年轻观众不是在为自己的童年感到怀旧。是父母知道这个标题,家里有人认得它,也比较容易推荐给孩子。这样的转手式怀旧成了入口。老IP重新流行时,人们很容易说这是年轻人的复古兴趣,但《Cat's Eyes》更像是另一回事:上一代的电视记忆,为下一代当下的观看习惯搭了一座桥。
而且《Cat's Eyes》从一开始就是一部女性角色站在中央的动作作品。
Variety 也提到,在80年代那一波在法国播得很强的日本动画里,这个IP因为把女性角色放在中心而格外醒目。所以父母传给孩子的,也不只是“以前很有名的一部漫画”,而更可能是一种对女性怪盗题材的熟悉感和亲近感。3
真正成功的,不是“复刻80年代”,而是把它改造成今天的巴黎事件剧
当然,光靠父母一代的记忆,不会让接近一半的年轻观众动起来。
从 TF1 的官方页面来看,故事被放到了2024年的巴黎:三姐妹为了找回与父亲失踪有关的艺术品而重聚,剧情穿过展览现场、埃菲尔铁塔和警方追捕。Licensing Magazine 也把它介绍成一部在巴黎最美、也最森严的地点里实施盗窃的系列剧。54
也就是说,这次真人版并不是只靠服装和符号去重演原作。
它被重新整理成了一部当代黄金档娱乐剧:把巴黎这座城市本身变成看点,同时把怪盗、姐妹关系、爱情、警察和艺术品盗窃揉在一起。年轻观众真正需要的,不是80年代的记忆,而是一个“今天也能进去”的入口。就这一点来说,三姐妹之间的关系、城市地标的象征性,以及追逐戏的节奏都很重要。
老IP改编之所以常常失手,是因为它们往往只对熟悉原作的人有意义。
法国版《Cat's Eyes》不太一样。哪怕没看过原作的人,也能把它当成一部设定在当代巴黎、由女性角色主导的动作剧来进入。对旧观众来说,它提供了一个回去的位置;对第一次接触的人来说,它又是一部现在时的类型作品。这个双重入口非常关键。
年轻观众不是靠“电视”这一个渠道抓住的
还有一点不能忽略:这部剧的走红路径,早就不只是线性电视本身。
在 Variety 里,Buet 提到代际之间的口碑传播之外,社交媒体策略也起了作用。Licensing Magazine 也写到,与 L'Oréal Paris 的联动覆盖了 TF1、TF1+、社交媒体、网红推广,甚至体验式活动。34
Puremédias 写到的 J+7 平均增加130万观众,也说明了同一件事。
《Cat's Eyes》当然是一部在电视上火起来的作品,但它并不是老意义上的电视爆款。它不是播出那一刻就结束,而是会继续通过补看、社交平台上的再次接触,以及品牌联动带来的可见度,一层层把观众往上叠。 与其说“它在 TF1 播,所以还是旧媒介逻辑”,不如说 TF1 只是一个很大的入口,而年轻观众的观看路径,实际上在播出之外继续展开。2
这可能正是整件事里最像2020年代的地方。
年轻人并不会老老实实坐在线性电视前面。但这并不意味着电视失去了力量。电视仍然能制造话题中心,而流媒体和社交媒体则把接触次数放大。当这种分工顺利转起来时,旧式大众媒体的力量和今天碎片化扩散的力量,就会叠到一起。《Cat's Eyes》正好踩中了这一点。
而且从一开始,它就不是一部只面向法国国内的企划
Variety 里还有一点很有意思:这部剧的成功,从一开始就是和国际流通一起被谈论的。
按该文说法,这部剧卖到了50多个地区,在美国上线 Hulu;Prime Video 则拿下了法国的第二窗口,以及日本和拉丁美洲的权利。与此同时,RAI 和 ZDF 参与了联合出资,剩下的资金缺口则由 StudioTF1 的发行部门补上。3
这个结构和它在法国受欢迎,也并不是两回事。
因为它一开始就不是一部只面向本土的小型改编剧。从立项之初就被当作“大制作剧集”来打造,本身就会给观众一种事件感。 Variety 提到它的预算超过2000万欧元。巴黎地标、日本漫画原作、三位女性怪盗、国际联合投资——这些条件放在一起,会让它看上去不像一部普通本地节目,而像一部“确实很大”的东西。受欢迎这件事,从来不只取决于内容,规模感也很重要。
真正流行起来的,不是怀旧本身,而是它被交出去的方式
所以,如果一定要把答案压缩成一句话,那大概就是:法国版《Cat's Eyes》之所以成功,是因为它把一个旧IP,重新放进了今天法国的观看习惯里。
父母一代带着80年代的电视记忆,年轻一代则得到了一部当代巴黎动作剧的入口。社交媒体、流媒体和口碑传播把这两端接了起来。而且它出现的方式,也不是一场小规模的怀旧练习,而是一部从一开始就把国际流通算进去的事件剧。
如果这个顺序反过来,多半就不会这么顺。
只有怀旧,年轻人不会买账;只有面向年轻人的更新,父母一代带来的热度又会变弱。《Cat's Eyes》能同时把这两件事抓住,这就是它厉害的地方。
换句话说,真正走红的不是“Cat's Eyes”这个名字本身。
真正起作用的,是一种把这个名字重新交出去的方式:从父母到孩子,从电视到流媒体,从法国到全球市场。它真正强的,不只是怀旧,而是怀旧被递出去的方式。
参考
Footnotes
-
Le Figaro TV Magazine: “Audiences : carton pour le lancement de Cat's Eyes...”。关于首播当晚的观众人数与整体份额。 ↩
-
Puremédias: “Audiences : Quel bilan pour ‘Cat's Eyes’, la série événement de TF1...”。关于 TF1 所称15至24岁49%的成绩、全季402万平均观众,以及 J+7 平均增加130万观众。 ↩ ↩2 ↩3
-
Variety: How TF1's “Cat's Eyes” Cracked France's Youth Viewers and Turned a Heritage Anime Into a Global TV Event。关于 Rodolphe Buet 在戛纳的说明、15至24岁观众份额、TF1 观众年龄、国际销售、融资结构与预算。 ↩ ↩2 ↩3 ↩4 ↩5 ↩6
-
Licensing Magazine: “The awaited arrival of Cat's Eyes!”。关于第一集 J+7 的670万观众、15至24岁45%的份额、FRDA-50 的42%,以及覆盖 TF1、TF1+、社交媒体与网红推广的宣传展开。 ↩ ↩2 ↩3
-
TF1 官方“Cat's Eyes”页面。关于2024年巴黎设定、主要演员与观看路径。 ↩